неделя, 24 юни 2012 г.

СТИХОВЕ НА ЕМИЛИ ДИКИНСЪН

Миналото е особено създание -
щом го погледна в лицето - не знам
дали ще получа възторг -
или пък срам.

Ако го срещнеш без оръжие -

по-добре побегни -
че и неговата ръждясала пушка -
понякога - гърми.

* * *

цивилизацията изгони леопарда.

А не бе ли душата му сърцата?
Пустинята-не отхвърляше кадифето му.
Етиопия - неговата позлата.
Джунглата - неговите привички.
Той имаше мантия пъстра -
и беше все същия.
Такава му е природата - сеньор, -
трябва ли пазачът да се мръщи?

Жалко за леопарда - той напусна своята Азия.

Споменът за ония палми
не ще бъде заглушен с упойки -
нито успокоен - с балсами.

* * *

Тялото расте външно -

за да е по-удобно-
Ако преследват душата -
храмът му - стои свободно -

отворен, канещ, сигурен.

Тялото е по-честно.
Духът, потърсил убежище -
то не се предава лесно.

* * *

Край на предишното! Аз съм съпруга!

Аз съм друга!
Аз съм Цар. Аз съм Жена.
Тъй съм по-сигурна.

Чуден ми е моминският свят

през този нежен полумрак-
Навярно такава е земята -
за тези, които са в небесата.

Понеже сега е радост - то

мъка е било предишното.
Но защо повече да сравнявам?
Аз съм Жена. И тук оставам.

* * *

Не съм чувала думата " бягство" -

без да ми пламне кръвта-
Едно внезапно очакване -
усещане, че летя.

Но не съм чувала и да просветва

затворническият мрак.
Аз само детски се търкам в клетката -
за да пропадна пак.

* * *

Събрах си силата в ръка -

закрачих към света.
И по-голяма от Давид
ми беше смелостта.

Изстрелях камък, но сама

се строполих завчас.
Дали голям бе Голиат -
или бях малка аз?



превод от английски:
Цветан Стоянов 

 

понеделник, 18 юни 2012 г.

НА ДРУГИЯ БРЯГ

... Странно
как животът прелита
над другия бряг,
където няма никой.
Но аз съм там...

с единия крак.
Но дали
ще разбера истината?


16.06.2012 г.



Прекрасна Chill Out музика Hulusi Шен Хуа безкрайна любов

Прекрасна Chill Out музика Hulusi Шен Хуа безкрайна любов


неделя, 17 юни 2012 г.

ПОСЛУШАЙ ПЕСЕНТА

Послушай песента
как разпалва влюбено сърце,
и разкипява любовта
в твоето и моето сърце.
 

сряда, 6 юни 2012 г.

ЗИМА

Тъжна зима. Сърдита зима.
Отива си с едрите сълзи,
изгонена от цветя и рози.


СТИХОВЕ - ЕМИЛИ ДИКИНСЪН

Това е писмото ми до света,
който не ми е писал -
простите новини от Природата -
с техния нежен смисъл.

Не знам за кого е предназначен -
не ще му видя ръцете.
Но от любов към нея, приятели,
с лошо не ме съдете.

* * *
Аз никоя съм. А ти кой си?
Ти също ли си никой?
Тогава двама сме. Но не издавай -
че те ще ни навикат.

Колко е мрачно да си някой
- и като жаба мокра -
да казваш цял ден свойто име -
пред възхитена локва!

* * *
Умрях за красота, но тъкмо
във гроба ме зариха,
и друг един - умрял за правда -
до мене настаниха.

"Защо - той тихо ме попита -
умря?" - "За красотата".
"А аз за правда. Все едно е.
Ние двамата сме братя."

И през пръстта ний си приказвахме -
като добри роднини, -
додето мъх покри устата ни
и имената скри ни.

* * *
Когато го няма успехът,
успехът най-много услажда -
за да схванеш нектара,
трябва жестока жажда.

И цялата алена армия,
която под знамето крачи,
не би разбрала победата -
какво тя точно значи, -

както я разбира битият,
в чието ухо запретено
удря ехото на триумфа -
болно и определено.

* * *
Пих питие, каквото няма
дори във бисерните бъчви.
Подобен алкохол не точат
и в рейнските прочути кръчми.

Аз от роса съм развратена -
и въздух смуча вместо вино.
Люлея се през дните летни
край изби от стопено синьо.

Кръчмарят там пчели пияни
маха от бурето с ракия
и пеперудите се сепват -
но още, още аз ще пия -

доде светците с бели шапки
се втурнат горе от небето -
да гледат малката пияница
как се люлее по полето.

* * *
Завържи поводите за мен.
Аз съм готова за път.
Виж пак конете и се качи.
Бързо! Те няма да спрат!

Нека да седна здраво до теб -
та да не падна встрани.
Ний ще вървим чак до Страшния съд -
през урви и стръмнини.

Няма да хленча над някой мост -
и никое море.
Карай, надбягвай се ден след ден -
тъй ще е най-добре!

Сбогом на моето старо градче!
Само там горе - върхът -
още веднъж вместо мен целуни!
Аз съм готова за път.

* * *
Много безумие е най-върховен смисъл
за поглед, който различава.
Многото смисъл е най-чистото безумие -
където множеството обладава.

Ти си нормален - щом си се оставил
на туй, което те надига-
Опъваш ли се - ти ще си опасен -
и окован с верига.

* * *
Ниско небе - подли облаци.
Една снежинка все кръжи
над коловоза до обора -
и води спор да продължи.

Тесният вятър се оплаква,
че го преследват и гнетят.
Природата е като хората -
не е с корона всеки път.

* * *
Душата си избира свое общество -
после вратата захлопва.
В нейното божествено мнозинство
недей се вече натрапва.

Тя не се трогва, че от каляската
някой към нея е тичал -
нито, че пред леглото и
император е коленичил.

Аз зная - от цяла просторна нация
тя едного ще посочи -
и ще запуши клапите на вниманието си -
като със плочи.



ПОДБОР И ПРЕВОД ОТ АНГЛИЙСКИ  Цветан Стоянов